Перевод "Monty Python and the Holy Grail" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Monty Python and the Holy Grail (монти пайсон анд зе хоули грэйл) :
mˈɒnti pˈaɪθən and ðə hˈəʊli ɡɹˈeɪl

монти пайсон анд зе хоули грэйл транскрипция – 33 результата перевода

- I think I came to see you.
I've got "Monty Python and the Holy Grail", too.
That's... I think you deserve Some sort of reward.
- Я приехала тебя увидеть.
У меня "Монти Пайтон и Священный Грааль" тоже есть.
Думаю, Вам положена награда.
Скопировать
NOW I DON'T HAVE TO WORRY. HEY, DAD, GUESS WHAT.
THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT.
NEAL, BILL, AND I ARE GONNA WATCH IT TWICE IN A ROW.
О, хорошо, теперь я не должен волноваться.
Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл.
- Мы с Нилом и Биллом собираемся сходить туда два раза.
Скопировать
Look at Joshua!
- Monty Python and the Holy Grail.
- Bingo.
На Джошуа.
- "Монти Пайтон и Священный Грааль".
- Бинго.
Скопировать
- I think I came to see you.
I've got every Monty Python... I've got "Monty Python and the Holy Grail", too.
That's... I think you deserve Some sort of reward.
- Я приехала тебя увидеть.
У меня "Монти Пайтон и Священный Грааль" тоже есть.
Думаю, Вам положена награда.
Скопировать
NOW I DON'T HAVE TO WORRY. HEY, DAD, GUESS WHAT.
THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT.
NEAL, BILL, AND I ARE GONNA WATCH IT TWICE IN A ROW.
О, хорошо, теперь я не должен волноваться.
Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл.
- Мы с Нилом и Биллом собираемся сходить туда два раза.
Скопировать
Look at Joshua!
- Monty Python and the Holy Grail.
- Bingo.
На Джошуа.
- "Монти Пайтон и Священный Грааль".
- Бинго.
Скопировать
That's why you have to learn to enjoy... The simple pleasures of life.
A 16-millimeter print ofmonty python and the holy grail?
Yep.
Поэтому нужно научится наслаждаться... простым радостями жизни.
16-миллиметровый фильм "Монти Пайтон и священный грааль"?
Да.
Скопировать
You are too good a man for slavery, Prince Valiant. I give you a quest.
Well, you go and find the Holy Grail.
Go ahead.
Ты слишком хорош для раба, принц Вэлиант, я дам тебе задание.
Что ж, иди и найди Священный Грааль.
Вперед.
Скопировать
Go and tell your master that we have been charged by God with a sacred quest.
If he will give us food and shelter for the night, he can join us in our quest for the Holy Grail.
Well, I'll ask him, but I don't think he'll be very keen.
Cкaжи cвoeмy гocпoдинy, чтo мы, пo вoлe Гocпoдa, зaняты cвятым... дeлoм.
Ecли oн нaкopмит нac и пycтит пepeнoчeвaть... oн cмoжeт пoexaть c нaми нa пoиcки Cвятoгo Гpaaля.
Хopoшo, я cпpoшy eгo, нo нe дyмaю, чтo eгo этo зaинтepecyeт.
Скопировать
Today the blood of many a valiant knight shall be avenged.
ln the name of God, we shall not stop our fight till each one of you lies dead, and the Holy Grail returns
Charge!
Ceгoдня бyдeт oтoмщeнa кpoвь мнoгиx дoблecтныx pыцapeй.
Имeнeм Гocпoдa клянeмcя, чтo нe пpeкpaтим бoя... пoкa вce вы нe бyдeтe yбиты, a Cвятoй Гpaaль... нe вepнeтcя к тeм, кoгo избpaл Гocпoдь.
К бoю!
Скопировать
- And math.
- And the words to every Monty Python routine.
We are the knights who say "Ni!"
И в математике.
- А хуже всего - в "Монти Питоне".
Мы - рыцари: которые говорят... "Ни!".
Скопировать
As the king began to drink... he realized his wound was healed.
He looked in his hands, and there was the Holy Grail... that which he sought all of his life.
He turned to the tool and said with amazement...
Когда король начал пить... он понял, что его рана исцелена.
Он посмотрел на чашу в своей руке и увидел Священный Грааль... который он искал всю свою жизнь.
Он обернулся к глупцу и сказал:
Скопировать
Louder.
I heard the story of the Holy Grail... .. and how it could only be found by one who was pure of heart
I ndeed, we have a history of purity in this country.
Громче.
...я слышал историю о Святом Граале и о том, что его мог найти только чистый сердцем.
На самом деле, в нашей стране есть история этой чистоты.
Скопировать
Well, that's a bit strange, isn't it?
Considering both the Bible and standard Grail legend celebrate this moment as the definitive arrival
Now, Robert, you could be of help to us.
Немного странно, верно?
Учитывая то, что Библия и известная легенда... именно этот момент связывают с появлением Грааля.
Теперь, Роберт, ваша очередь.
Скопировать
You see, to worship before her sarcophagus to kneel before the bones of Mary Magdalene was to remember all those who were robbed of their power who were oppressed.
Ultimately, the Priory hid her remains and the proof of her bloodline until most believed her sarcophagus
What are you doing?
Так что поклониться у надгробия мощам... Святой Марии Магдалины... означало отдать дань памяти... всем угнетенным.
В конце концов Приорат скрыл ее останки и родословную, пока все не поверят, что ее гробница, Святой Грааль, затерялась в веках.
Что вы делаете?
Скопировать
I want you to ask someone else to write your exposé.
Lois has a mysterious way of diving for a penny and coming up with the Holy Grail.
Well, I appreciate your brotherly concern, but I don't have anything to hide.
Я хочу, чтобы ты попросил написать твое разоблачение кого-нибудь еще.
У Лоис есть мистическая способность нырять за монеткой и выныривать со Святым Граалем в руках.
Что ж, ценю твою братскую заботу, но мне нечего скрывать.
Скопировать
Are those the blueprintsfor the tunnels?
You were sittingon the holy grail all morning, and you didn't tell anyone?
I thought you saidthere wasn't much time.
Это что план туннелей?
У тебя в руках все утро была Чаша Грааля, и ты никому не сказала?
Я думала ты сказала, что у нас мало времени.
Скопировать
Such collisions might chip bits off the nucleus and create new elements.
They might - and this is the Holy Grail - even create new radioactive elements like Marie Curie's radium
In their excitement about this new science, physicists in labs across Europe fired neutrons into every element they could find.
Такие столкновения могли бы разделить биты на части от ядра и создать новые элементы. Они могли бы стать
- Святлй Чашей Грааля даже создают новые радиоактивные элементы как радий Мэри Curie's который был источником неограниченной энергии.
В их волнении об этой новой науке физиках в лабораториях по всей Европе запущенные нейтроны в каждый элемент они могли найти.
Скопировать
So, explain one other thing to me.
Even if the holy grail disappears, if you still have your Command seals and a Servant, can you remain
Yes, I suppose so.
Тогда скажи мне кое-что.
Представь что Грааль исчез но у кого-то сохранились командные заклинания и его Слуга ещё жив. Он продолжит оставаться Мастером?
Действительно...
Скопировать
Yes, I suppose so.
If he still had his Command seals and his Servant, ...a Magus would remain a Master even after the holy
In which case, the one who killed Lancer's Master and made a new pact with him was--
Действительно...
Если у кого-то сохранились и командные заклинания и Слуга... этот Волшебник останется Мастером.
То есть убийца Мастера Лансера и заключивший с ним договор был...
Скопировать
Thank you. Thanks to you, I now know the path I should take.
The holy grail and I are both dreams that never should have existed.
Even so... I hope that you will forgive me.
Спасибо... моё сердце снова открыто.
Святой Грааль и моя жизнь... которые останутся только мечтами.
Поэтому... прости меня.
Скопировать
I understand.
In any event, it might not defeat Berserker at my current mana levels, ...and if I disappear, I won't
Great, you're back to your usual self. It's a relief to hear you be so irritatingly calm again.
Хорошо.
нет никаких гарантий что я смогу убить Берсеркера одним ударом. то не смогу обрести Святой Грааль.
я спокоен сам.
Скопировать
As long as I have Berserker, I'm the Einzbern Master.
I have to kill the other Masters and bring home the holy grail.
I'm Saber's Master.
До тех пор пока у меня есть Берсеркер я Мастер Айнцберн.
И я обязана убить других Мастеров и вернуть Святой Грааль.
Я Мастер Сэйбер.
Скопировать
Ten years ago, in the previous holy grail War, he was my Master.
Kiritsugu and I stood victorious at the end, and the holy grail passed into his hands.
That holy grail War should have ended when we defeated Archer and his Master.
Да. Десять лет назад... Моим Мастером в предыдущей войне был он.
Киритсугу и я дошли до самого конца и Святой Грааль попал к нему в руки.
Затем оставалось лишь уничтожить Арчера и его Мастера и война была бы окончена.
Скопировать
Our mana stockpiles will soon reach critical, as well.
We only need a Magus to function as a receptacle, ...and we will be able to summon up the holy grail
A Magus, huh?
Наше хранилище энергии практически заполнено.
который послужит сосудом и мы сможем беспрепятственно вызвать Святой Грааль.
Волшебник?
Скопировать
Why did you become a Master?
You're not a Magus, and you're not interested in the holy grail!
Good question.
Почему ты стал Мастером?
Ведь ты не Волшебник и тебе не нужен Святой Грааль!
Ты прав.
Скопировать
You know, Clark, this could explain why our favorite alien nation has gone awol.
I mean, maybe Zod and the Kandorians are trying to track down the Holy RAU grail before we do.
I got to go.
А знаешь, Кларк, это объясняет куда запропастились наши друзья-инопланетяне.
В смысле, может Зод и его кандорианцы пытаются найти свой священный Рау-граАль раньше нас..
Всё, мне пора.
Скопировать
I don't want to know about somebody famous, you know.
We had the screening of The Holy Grail and it went really well and suddenly there he was, going "Well
And he said, "Let's go upstairs."
но я относился к этому с небольшим подозрением типа: "О, я не желаю знать о мнении знаменитости"
Но у нас был просмотр фильма "Святой Грааль" и он прошёл довольно хорошо. И тут появляется он:
"Это чертовски здорово! Пошли."
Скопировать
People we liked and respected, a lot of musicians and all that, were really catching on to the show.
Paul McCartney used to stop, apparently, his recording sessions, and make everybody there watch Monty
For someone like Paul McCartney, that was extraordinary for us.
Люди, которых мы любили и уважали, уйма музыкантов и все такое, действительно врубились в шоу.
Пол Маккартни обычно останавливал, кажется, свои сессии звукозаписи и заставлял там всех смотреть Монти Пайтон, а затем они продолжали и записывали дальше.
Кто-то вроде Пола Маккартни, это было экстраординарно для нас.
Скопировать
And now, a short introduction from the producers' legal representative, Mr Abe Appenheimer.
Hello, and welcome to this documentary containing new and exclusive interviews with the five surviving
The producers wish to make it clear that any views or opinions expressed herein are those of the individuals speaking and hold no truth whatsoever.
А сейчас краткое предисловие от официального представителя продюсера, мистера Эйба Аппенгеймера.
Здравствуйте и приятного просмотра документального фильма, содержащего новые и эксклюзивные интервью с пятью живыми членами Монти Пайтон.
Продюсеры хотят прояснить, что любые мнения, высказанные здесь, принадлежат только выступающим, и не могут считаться абсолютной правдой.
Скопировать
French person... today, the blood of many a valiant knight shall be avenged in the name of God.
We shall not stop our fight till each one of you lies dead and the Holy Grail returns to those whom God
It was so bizarre that he'd managed...
Француз... сегодня кровь многих отважных рыцарей будет отмщена во имя Всевышнего.
Мы не прекратим нашу битву, пока каждый из вас не падет мертвым, а Священный Грааль не вернется к тем, кого выбрал Бог.
Было так дико, что ему удалось...
Скопировать
And that was great for me, it sort of liberated me.
I think I was the only one of the Pythons to actually go and see Eric's previous show which is, I think
And he did it at the City Center in New York.
И это было здорово для меня, это как бы освободило меня.
Кажется, только один из Пайтонов все-таки пришел на прошлое шоу Эрика, которое кажется, называлось "Эрик Айдл обдирает Монти Пайтон".
Это было в центре Нью-Йорка.
Скопировать
And now, a short introduction from the producers' legal representative, Mr Abe Appenheimer.
Hello, and welcome to this documentary, containing new and exclusive interviews with the five surviving
The producers wish to make it clear that any opinions expressed herein are those of the individuals speaking and hold no truth whatsoever.
А сейчас краткое предисловие от официального представителя продюсера, мистера Эйба Аппенгеймера.
Здравствуйте и приятного просмотра документального фильма, содержащего новые и эксклюзивные интервью с пятью живыми членами Монти Пайтон.
Продюсеры хотят прояснить, что любые мнения, высказанные здесь, принадлежат только выступающим, и не могут считаться абсолютной правдой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Monty Python and the Holy Grail (монти пайсон анд зе хоули грэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monty Python and the Holy Grail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монти пайсон анд зе хоули грэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение